[ECHO] Der Wixxer - auch der erste Film als Hörspiel
dreiachser.xxl
simon.uwe at arcor.de
Do Mär 29 06:13:44 CEST 2007
Hallo Leute,
und den alten Film gibts jetzt auch auf Hör-CD. Folgendes hat Hoernews.de
dazu zu sagen:
Der Wixxer
Tabelle mit 2 Spalten und 11 Reihen
Buch:
Oliver Kalkofe
Oliver Welke
Bastian Pastewka
Regie:
Tobi Baumann
Erzähltexte:
Oliver Kalkofe
Produktion:
Fährhauston, Hamburg
Format:
1 CD (11 Tracks)
Länge:
72:25 Min.
Herausgabe:
16. März 2007
Europa-Bestellnr.:
88697 05807 2
tabellen ende
images/bestell_black
Inhalt
"Mein Name ist Longer. Even Longer (Oliver Kalkofe). Ich bin Chief Inspector
bei Scotland Yard. Seit Jahren schon war ich auf der Jagd nach dem
gefährlichsten
Verbrecher Englands, wenn nicht sogar der ganzen Welt. Er nannte sich
selbst: Der WiXXer. Ich hatte noch eine persönliche Rechnung mit ihm zu
begleichen.
Auch mein Partner Rather Short war ihm zum Opfer gefallen. Und ich musste
alles mit ansehen. Der WiXXer trat immer nur maskiert auf: mit einem
Totenkopfschädel,
schwarzem Cape und Zylinder. Doch niemand wusste, wer sich hinter dieser
Maske verbarg. Mein zweites Problem: mein neuer Partner Very Long (Bastian
Pastewka).
Er war einer von diesen schleimigen Streber-Typen: akurat gebügelte Spießer-
Klamotten, korrekt gescheitelt und frisch gewaschen. Außerdem quatschte er
mir einfach zuviel...
Aber ich will von vorn anfangen. Die eigentliche Geschichte begann damit,
dass sich Touristen, ein ostdeutsches Ehepaar um genau zu sein, im Moor von
Blackwhite
Castle verirrten...
Tabelle mit 2 Spalten und 14 Reihen
Besetzung
Rolle
Sprecher
Even Longer / Erzähler
Oliver Kalkofe
Very Long
Bastian Pastewka
Sir John
Wolfgang Völz
Earl of Cockwood
Thomas Fritsch
Dieter Dubinsky
Olli Ditrich
Alfons Hatler
Christoph Maria Herbst
Miss Pennymarket
Tanja Wenzel
Doris Dubinsky
Anke Engelke
Dr. Brinkmann
Oliver Welke
Smeerlap
Lars Rudolph
Rather Short
Thomas Heinze
u. a.
tabellen ende
© 2007, Rat Pack Filmproduktion
Hörspiel - © und (P) 2007, Sony BMG Family Entertainment, Hamburg.
Kommentar - Detlef Kurtz
Der erste Teil fällt als Filmhörspiel deutlich ab als die Vertonung des
Zweiten! Vor allem die vielen Erklärungen, die nötig sind, damit die Figuren
vorgestellt
und die Slapstick-Einlagen verstanden werden können, verhindern das "Kino im
Kopf". Das der Film nicht nur auf Wortwitze, sondern auch auf
Slapstick-Humor
setzt, wird dem Filmhörspiel zum Verhängnis. Ein Großteil der Handlung kommt
als Hörversion einfach nicht rüber. Das Endergebnis kann sich also nur bei
den Hörern „sehen“ lassen, wenn sie den Film kennen. Für alle Neueinsteiger
geht sehr viel verloren.
Die Dialoge sind gut gewählt und bieten den üblichen Humor, der aus Filmen
wie „Die nackte Kanone“ bekannt ist. Besonders bei der Namensgebung fällt
dies
auf. Sie wurden geschickt ins Englische übersetzt und wirken dadurch nicht
ganz so platt, sorgen aber für den gewollten Schmunzler. Weniger schön ist,
dass die erste Szene mit der „Suppen-Terrine“ der Schere zum Opfer fallen
mußte und dafür weit weniger gelungene Szenen im Hörspiel vorhanden sind.
Die
Erzähltexte sind gut addiert, aber kommen – bedingt durch die sehr
bildlastige Filmumsetzung – sehr zahlreich zum Einsatz.
Die Tonqualität ist vorbildlich. Es gibt kein Rauschen und auch sonst
keinerlei Mängel. Die Europa-Trackeinteilung verhindert einen einfachen
Einstieg,
da die Tracks eine Länge von bis zu 8 Minuten haben.
Fazit: Für Fans des Films, die die Klamotte auch als Hörversion möchten
geeignet. Für alle, die den Film nicht kennen, weniger geeignet, da viele
Szenen
nicht erklärt werden, oder nur durch das Bild entstehen.
Die Seite ist ein Teil der privaten Hörspiel & Hörbuch-Seite
www.hoernews.de.
E-Mail:
dreiachser.xxl at arcor.de